Sure 12: Yusuf/Yusuf

Ayet No: 107 | Kur'an Ayet No: 1701 | يُوسُف

Arapça Metin (Harekeli)

1701|12|107|أَفَأَمِنُوٓا۟ أَن تَأْتِيَهُمْ غَٰشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1701|12|107|افامنوا ان تاتيهم غشيه من عذاب الله او تاتيهم الساعه بغته وهم لا يشعرون

Latin Literal

107. E fe eminû en te’tiyehum gâşiyetun min azâbillâhi ev te’tiyehumus sâatu bagteten ve hum lâ yeş’urûn(yeş’urûne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki eminler mi ki gelir onlara* bir saran/örten** Allah'ın azabından ya da gelir onlara sâat470 ansızın; ve onlar şuurlanmazlar.

Ahmed Samira Çevirisi

107 Did they become safe that (a) cover/disaster from God’s torture comes to them, or the Hour/Resurrection comes to them suddenly/unexpectedly and (while) they do not feel/know/sense?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 efeeminu öyle ki eminler mi أَفَأَمِنُوا امن
2 en ki أَنْ -
3 te'tiyehum gelir onlara تَأْتِيَهُمْ اتي
4 gaşiyetun bir saran/örten غَاشِيَةٌ غشو
5 min مِنْ -
6 azabi azabından عَذَابِ عذب
7 llahi Alah'ın اللَّهِ -
8 ev ya da أَوْ -
9 te'tiyehumu gelir onlara تَأْتِيَهُمُ اتي
10 s-saatu sâat السَّاعَةُ سوع
11 begteten ansızın بَغْتَةً بغت
12 vehum ve onlar وَهُمْ -
13 la لَا -
14 yeş'urune şuurlanmazlar يَشْعُرُونَ شعر

Notlar

Not 1

*İnsanlara.**Tüm dünya atmosferini/göğü saran duman azabı. Duhân suresi 10. ayette bildirilen küresel felaket.