Arapça Metin (Harekeli)
1698|12|104|وَمَا تَسْـَٔلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَٰلَمِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1698|12|104|وما تسلهم عليه من اجر ان هو الا ذكر للعلمين
Latin Literal
104. Ve mâ tes’eluhum aleyhi min ecr(ecrin), in huve illâ zikrun lil âlemîn(âlemîne).
Türkçe Çeviri
Ve sual eder/sorar değilsin ona* karşı hiçbir ecir820 ki o** ancak bir zikirdir78 alemlere203.
Ahmed Samira Çevirisi
104 And you do not ask/question them on (for) it from a reward/wage/fee, that it is except (a) reminder to the creations all together/(universes).
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değilsin | وَمَا | - |
| 2 | teseluhum | sual eder/sorar | تَسْأَلُهُمْ | سال |
| 3 | aleyhi | ona karşı | عَلَيْهِ | - |
| 4 | min | hiçbir | مِنْ | - |
| 5 | ecrin | bir ecir | أَجْرٍ | اجر |
| 6 | in | ki | إِنْ | - |
| 7 | huve | o | هُوَ | - |
| 8 | illa | ancak | إِلَّا | - |
| 9 | zikrun | bir zikirdir | ذِكْرٌ | ذكر |
| 10 | lil'aalemine | alemlere | لِلْعَالَمِينَ | علم |
Notlar
Not 1
*Risâlete karşı.**Risâletin olan Kur'an.