Sure 11: Hûd/Hûd

Ayet No: 9 | Kur'an Ayet No: 1480 | هُود

Arapça Metin (Harekeli)

1480|11|9|وَلَئِنْ أَذَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَٰهَا مِنْهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسٌ كَفُورٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

1480|11|9|ولين اذقنا الانسن منا رحمه ثم نزعنها منه انه ليوس كفور

Latin Literal

9. Ve le in ezaknal insâne minnâ rahmeten summe neza’nâhâ minh(minhu), innehu le yeûsun kefûr(kefûrun).

Türkçe Çeviri

Ve şayet tattırsak insana bizden bir rahmet271; sonra soyup çeksek onu* ondan**; doğrusu o*** kâfir25 bir ümitsizdir mutlak.

Ahmed Samira Çevirisi

9 And if (E) We made the human/mankind taste/experience from Us mercy, then We removed it from him, that he truly is (a) despairing/hopeless (E) (insistent) disbeliever/(insisting) disbelief.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velein ve şayet وَلَئِنْ -
2 ezekna tattırsak أَذَقْنَا ذوق
3 l-insane insana الْإِنْسَانَ انس
4 minna bizen مِنَّا -
5 rahmeten bir rahmet رَحْمَةً رحم
6 summe sonra ثُمَّ -
7 nezea'naha soyup çeksek onu نَزَعْنَاهَا نزع
8 minhu ondan مِنْهُ -
9 innehu doğrusu O إِنَّهُ -
10 leyeusun mutlak bir ümitsizdir لَيَئُوسٌ ياس
11 kefurun bir kâfir كَفُورٌ كفر

Notlar

Not 1

*Rahmeti.**İnsandan.***İnsan.