Sure 11: Hûd/Hûd

Ayet No: 58 | Kur'an Ayet No: 1529 | هُود

Arapça Metin (Harekeli)

1529|11|58|وَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَٰهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

1529|11|58|ولما جا امرنا نجينا هودا والذين امنوا معه برحمه منا ونجينهم من عذاب غليظ

Latin Literal

58. Ve lemmâ câe emrunâ necceynâ hûden vellezîne âmenû meahu bi rahmetin minnâ, ve necceynâhum min azâbin galîz(galîzin).

Türkçe Çeviri

Ve ne zaman ki geldi emrimiz kurtardık Hûd'u ve kimseleri (ki) iman47 ettiler onunla* beraber; bizden bir rahmetle271; ve kurtardık onları kalın/kaba bir azaptan.

Ahmed Samira Çevirisi

58 And when Our order/command came, We saved/rescued Hoodan/Hood and those who believed with him, with mercy from Us, and We saved/rescued them from a strong torture.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velemma ve ne zaman ki وَلَمَّا -
2 ca'e geldi جَاءَ جيا
3 emruna emrimiz أَمْرُنَا امر
4 necceyna kurtardık نَجَّيْنَا نجو
5 huden Hûd'u هُودًا هود
6 vellezine ve kimseleri (ki) وَالَّذِينَ -
7 amenu iman ettiler امَنُوا امن
8 meahu onunla beraber مَعَهُ -
9 birahmetin bir rahmetle بِرَحْمَةٍ رحم
10 minna bizden مِنَّا -
11 ve necceynahum ve kurtardık onları وَنَجَّيْنَاهُمْ نجو
12 min مِنْ -
13 azabin bir azaptan عَذَابٍ عذب
14 galizin kalın/kaba غَلِيظٍ غلظ

Notlar

Not 1

*Hûd'la.