Sure 11: Hûd/Hûd

Ayet No: 54 | Kur'an Ayet No: 1525 | هُود

Arapça Metin (Harekeli)

1525|11|54|إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعْتَرَىٰكَ بَعْضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٍ قَالَ إِنِّىٓ أُشْهِدُ ٱللَّهَ وَٱشْهَدُوٓا۟ أَنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1525|11|54|ان نقول الا اعتريك بعض الهتنا بسو قال اني اشهد الله واشهدوا اني بري مما تشركون

Latin Literal

54. İn nekûlu illâ’terâke ba’du âlihetinâ bi sû’(sûin), kâle innî uşhidullâhe veşhedû ennî berîun mimmâ tuşrikûne(tuşrikûne).

Türkçe Çeviri

Ki deriz: "Ancak yakalamış/musallat olmuş sana bir kısım ilâhlarımız74* kötülükle"; dedi: "Doğrusu ben şahit/tanık ederim Allah'ı; ve şahit/tanık olursunuz ki ben uzağım şirk koştuklarınızdan."

Ahmed Samira Çevirisi

54 That we say: ’Except some of our Gods afflicted you with bad/evil/harm.’ He said: "I make God a witness/testifier, and witness/testify, that I am innocent/renouncing from what you share/make partners (with God)."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 in ki إِنْ -
2 nekulu deriz نَقُولُ قول
3 illa ancak إِلَّا -
4 a'terake yakalamış/musallat olmuş sana اعْتَرَاكَ عرو
5 bea'du bir kısım بَعْضُ بعض
6 alihetina ilâhlarımız الِهَتِنَا اله
7 bisu'in kötülükle بِسُوءٍ سوا
8 kale dedi قَالَ قول
9 inni doğrusu ben إِنِّي -
10 uşhidu şahit/tanık ederim أُشْهِدُ شهد
11 llahe Allah'ı اللَّهَ -
12 veşhedu ve şahit/tanık olursunuz وَاشْهَدُوا شهد
13 enni ki ben أَنِّي -
14 beri'un uzağım بَرِيءٌ برا
15 mimma مِمَّا -
16 tuşrikune şirk koştuklarınızdan تُشْرِكُونَ شرك

Notlar

Not 1

*Sizde ilâhlar. Yüce Allah'ın astından O'nun ilâhlığına ortak edilen sözde ilâhlar.