Sure 11: Hûd/Hûd

Ayet No: 38 | Kur'an Ayet No: 1509 | هُود

Arapça Metin (Harekeli)

1509|11|38|وَيَصْنَعُ ٱلْفُلْكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَأٌ مِّن قَوْمِهِۦ سَخِرُوا۟ مِنْهُ قَالَ إِن تَسْخَرُوا۟ مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَرُ مِنكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1509|11|38|ويصنع الفلك وكلما مر عليه ملا من قومه سخروا منه قال ان تسخروا منا فانا نسخر منكم كما تسخرون

Latin Literal

38. Ve yasneul fulke ve kullemâ merre aleyhi meleun min kavmihi sehırû minh(minhu), kâle in tesharû minnâ fe innâ nesharu minkum kemâ tesharûn(tesharûne).

Türkçe Çeviri

Ve sanayi olarak üretiyordu* gemiyi; ve ne zaman uğradı onun** üzerine meleler364 kavminden/toplumundan onun**; maskaralık çıkardılar ondan***; dedi*: "Eğer maskaralık çıkarırsanız bizden; öyle ki doğrusu bizler (de) maskaralık çıkarırız sizlerden; maskaralık çıkardığınız gibi."

Ahmed Samira Çevirisi

38 And he makes/produces the ship/ships, and whenever a group/assembly/nobles from his nation passed on (by) him, they humiliated/mocked from him, he said: "If you humiliate/mock from us, so (that) we are humiliating/mocking from you as you humiliate/mock ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve yesneu ve sanayi olarak üretiyordu (Nuh) وَيَصْنَعُ صنع
2 l-fulke gemiyi الْفُلْكَ فلك
3 ve kullema ve ne zaman وَكُلَّمَا كلل
4 merra uğradı مَرَّ مرر
5 aleyhi üzerine onun عَلَيْهِ -
6 meleun meleler مَلَأٌ ملا
7 min مِنْ -
8 kavmihi kavminden onun قَوْمِهِ قوم
9 sehiru maskaralık çıkardılar سَخِرُوا سخر
10 minhu ondan مِنْهُ -
11 kale dedi (Nuh) قَالَ قول
12 in eğer إِنْ -
13 tesharu maskaralık çıkarırsanız تَسْخَرُوا سخر
14 minna bizden مِنَّا -
15 feinna öyle ki doğrusu bizler فَإِنَّا -
16 nesharu maskaralık çıkarırız نَسْخَرُ سخر
17 minkum sizlerden مِنْكُمْ -
18 kema gibi كَمَا -
19 tesharune maskaralık çıkardığınız تَسْخَرُونَ سخر

Notlar

Not 1

*Nûh.**Nûh'un.***Nûh'tan.