Sure 11: Hûd/Hûd

Ayet No: 2 | Kur'an Ayet No: 1473 | هُود

Arapça Metin (Harekeli)

1473|11|2|أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ إِنَّنِى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

1473|11|2|الا تعبدوا الا الله انني لكم منه نذير وبشير

Latin Literal

2. Ellâ ta’budû illallâh(illallâhe), innenî lekum minhu nezîrun ve beşîr(beşîrun).

Türkçe Çeviri

Ki kulluk46 etmeyin Allah’ın dışında; doğrusu ben* sizlere O’ndan** bir uyarıcıyım ve müjdeleyiciyim.

Ahmed Samira Çevirisi

2 That you not worship except God, that I am (E) to you from Him (a) warner/giver of notice, announcer of good news.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ella ki أَلَّا -
2 tea'budu kulluk etmeyin تَعْبُدُوا عبد
3 illa dışında إِلَّا -
4 llahe Allah’ın اللَّهَ -
5 inneni doğrusu ben إِنَّنِي -
6 lekum sizlere لَكُمْ -
7 minhu O’ndan مِنْهُ -
8 nezirun bir uyarıcıyım نَذِيرٌ نذر
9 ve beşirun ve bir müjdeleyiciyim وَبَشِيرٌ بشر

Notlar

Not 1

*Cibrîl. Kur'an şerefli bir elçi olan Cibrîl'in sözüdür. Yüce Allah'ın ayetlerini Yüce Allah adına Kur'an olarak resûl Muhammed'in kalp ve beyin sinir hücrelerine indirmiştir. Yüce Rabbimiz Cibrîl'in konuşmasının da Kur'an'da olmasını dilemiştir.**Allah'tan.