Sure 11: Hûd/Hûd

Ayet No: 13 | Kur'an Ayet No: 1484 | هُود

Arapça Metin (Harekeli)

1484|11|13|أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ قُلْ فَأْتُوا۟ بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِۦ مُفْتَرَيَٰتٍ وَٱدْعُوا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1484|11|13|ام يقولون افتريه قل فاتوا بعشر سور مثله مفتريت وادعوا من استطعتم من دون الله ان كنتم صدقين

Latin Literal

13. Em yekûlûnefterâh(yekûlûnefterâhu), kul fe’tû bi aşri suverin mislihî muftereyâtin ved’û menisteta’tum min dûnillâhi in kuntum sâdikîn(sâdikîne).

Türkçe Çeviri

Ya da derler: "İftira883 attı onu*"; de ki: "Gelin on sureyle183 onun** iftira883 atılmış misli (-yle); ve çağırın itaat*** ettiğiniz kimseyi Allah’ın astından eğer olduysanız sâdıklar182."

Ahmed Samira Çevirisi

13 Or they say: "He fabricated/cut and split it." Say: "So come or bring with ten chapters of the Koran similar/equal/alike to it fabricated , and call whom you were able from other than God if you were truthful."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 em ya da أَمْ -
2 yekulune derler يَقُولُونَ قول
3 fterahu iftira attı onu افْتَرَاهُ فري
4 kul de ki قُلْ قول
5 fe'tu gelin فَأْتُوا اتي
6 biaşri onla بِعَشْرِ عشر
7 suverin bir sure سُوَرٍ سور
8 mislihi misli onun مِثْلِهِ مثل
9 mufterayatin iftira atılmış مُفْتَرَيَاتٍ فري
10 ved'u ve çağırın وَادْعُوا دعو
11 meni kimseyi مَنِ -
12 stetaa'tum itaat ettiğiniz اسْتَطَعْتُمْ طوع
13 min مِنْ -
14 duni astından دُونِ دون
15 llahi Allah’ın اللَّهِ -
16 in eğer إِنْ -
17 kuntum oldduysanız كُنْتُمْ كون
18 sadikine sadıklar صَادِقِينَ صدق

Notlar

Not 1

*Kur'an'ı.**Kur'an'ın.***Tabi olduğunuz, takip ettiğiniz.