Arapça Metin (Harekeli)
1582|11|111|وَإِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَٰلَهُمْ إِنَّهُۥ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
1582|11|111|وان كلا لما ليوفينهم ربك اعملهم انه بما يعملون خبير
Latin Literal
111. Ve inne kullen lemmâ le yuveffiyennehum rabbuke a’mâlehum, innehu bimâ ya’melûne habîr(habîrun).
Türkçe Çeviri
Ve doğrusu her biri gelince* mutlak tastamamlar (senin) Rabbin4 yaptıklarını onların; doğrusu O** onların yaptıklarına bir Habîr’dir466.
Ahmed Samira Çevirisi
111 And that your Lord then, will fulfill/complete for them (E) each/every (one’s) deeds, that He (is) with what they make/do an expert/experienced.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve inne | ve doğrusu | وَإِنَّ | - |
| 2 | kullen | her bir | كُلًّا | كلل |
| 3 | lemma | zaman ki | لَمَّا | - |
| 4 | leyuveffiyennehum | mutlak tastamamlar | لَيُوَفِّيَنَّهُمْ | وفي |
| 5 | rabbuke | (senin) Rabbin | رَبُّكَ | ربب |
| 6 | ea'malehum | yaptıklarını onların | أَعْمَالَهُمْ | عمل |
| 7 | innehu | doğrusu O | إِنَّهُ | - |
| 8 | bima | بِمَا | - | |
| 9 | yea'melune | yaptıklarına onların | يَعْمَلُونَ | عمل |
| 10 | habirun | bir Habîr’dir | خَبِيرٌ | خبر |
Notlar
Not 1
*Zamanı gelince.**Allah.