Arapça Metin (Harekeli)
1482|11|11|إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
1482|11|11|الا الذين صبروا وعملوا الصلحت اوليك لهم مغفره واجر كبير
Latin Literal
11. İllellezîne saberû ve amilûs sâlihât(sâlihâti), ûlâike lehum magfiretun ve ecrun kebîr(kebîrun).
Türkçe Çeviri
Dışındadır kimseler (ki) sabrettiler51 ve yaptılar sâlihât18; işte bunlar; onlaradır bir mağfiret319 ve büyük bir ecir820.
Ahmed Samira Çevirisi
11 Except those who were patient, and made/did the correct/righteous deeds , those for them (is) a forgiveness and (a) big/great wage/reward .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 2 | ellezine | kimseler ki() | الَّذِينَ | - |
| 3 | saberu | sabrettiler | صَبَرُوا | صبر |
| 4 | ve amilu | ve yaptılar | وَعَمِلُوا | عمل |
| 5 | s-salihati | sâlihât | الصَّالِحَاتِ | صلح |
| 6 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 7 | lehum | onlaradır | لَهُمْ | - |
| 8 | megfiratun | bir mağfiret | مَغْفِرَةٌ | غفر |
| 9 | ve ecrun | ve bir ecir | وَأَجْرٌ | اجر |
| 10 | kebirun | büyük | كَبِيرٌ | كبر |