Arapça Metin (Harekeli)
1575|11|104|وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ
Arapça Metin (Harekesiz)
1575|11|104|وما نوخره الا لاجل معدود
Latin Literal
104. Ve mâ nuahhıruhû illâ li ecelin ma’dûd(ma’dûdin).
Türkçe Çeviri
Ve öteler değiliz onu* adetlenmiş** bir ecele (olması) dışında.
Ahmed Samira Çevirisi
104 And We do not delay it, except a term/time counted/prepared.152
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değiliz | وَمَا | - |
| 2 | nu'ehhiruhu | öteler onu | نُؤَخِّرُهُ | اخر |
| 3 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 4 | liecelin | bir ecele | لِأَجَلٍ | اجل |
| 5 | mea'dudin | adetlenmiş/sayılı | مَعْدُودٍ | عدد |
Notlar
Not 1
*Toplanma gününü.**Sayısı/adeti belirli.