Arapça Metin (Harekeli)
6219|111|5|فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ
Arapça Metin (Harekesiz)
6219|111|5|في جيدها حبل من مسد
Latin Literal
5. Fî cîdihâ hablun min mesed(mesedin).
Türkçe Çeviri
Boynundadır onun* bir hurma lifinden810 bir halat.
Ahmed Samira Çevirisi
5 In her neck/beautiful neck (is a) rope from palm fiber tightly woven rope/an iron ring.479
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fi | فِي | - | |
| 2 | cidiha | boynundadır onun | جِيدِهَا | جيد |
| 3 | hablun | bir halat | حَبْلٌ | حبل |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | mesedin | hurma lifinden | مَسَدٍ | مسد |
Notlar
Not 1
*Ebu lehebinin karısının.