Sure 111: Tebbet/Mahvoldu

Ayet No: 3 | Kur'an Ayet No: 6217 | ٱلْمَسَد

Arapça Metin (Harekeli)

6217|111|3|سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

6217|111|3|سيصلي نارا ذات لهب

Latin Literal

3. Se yaslâ nâren zâte leheb(lehebin).

Türkçe Çeviri

Sallanacak* leheb** sahibi bir ateşe834.

Ahmed Samira Çevirisi

3 He will roast/suffer/burn (in) a fire that of (a) flame of smokeless fire .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 seyesla sallanacak سَيَصْلَىٰ صلي
2 naran bir ateşe نَارًا نور
3 zate sahibi ذَاتَ -
4 lehebin bir alev/yangı لَهَبٍ لهب

Notlar

Not 1

*Ebu leheb.**Alev/yangı. İlhitab kelimesi de aynı kökten gelmektedir. Enflamasyon yanma, kızarma, alevlenme ve ateşlenmeyle birliktedir. Yüce Allah'ın ateşi tariflerken bu adamın ismine bir atıf yapması çok muhteşem, ince bir işarettir.