Sure 10: Yunus/Yunus

Ayet No: 98 | Kur'an Ayet No: 1460 | يُونُس

Arapça Metin (Harekeli)

1460|10|98|فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ ءَامَنَتْ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُوا۟ كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ ٱلْخِزْىِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

1460|10|98|فلولا كانت قريه امنت فنفعها ايمنها الا قوم يونس لما امنوا كشفنا عنهم عذاب الخزي في الحيوه الدنيا ومتعنهم الي حين

Latin Literal

98. Fe lev lâ kânet karyetun âmenet fe nefeahâ îmânuhâ, illâ kavme yûnus(yûnuse), lemmâ âmenû keşefnâ anhum azâbel hızyi fîl hayâtid dunyâ ve metta’nâhum ilâ hîn(hînin).

Türkçe Çeviri

Öyle ki keşke olsaydı iman878 etmiş bir kente (ki) öyle ki menfaat sağlasaydı ona* imanı878; dışındadır** Yûnus’un kavmi/toplumu; ne zaman ki iman47 ettiler; keşfettik*** onlardan bir rezillik azabını dünya hayatında; ve metalandırdık54 onları bir süreye doğru.

Ahmed Samira Çevirisi

98 So where it not for a village/urban city (that) believed, so its faith/belief benefited it, except Jonah’s/Yonis’ nation, when they believed We removed/uncovered (relieved) from them the shameful/scandalous/disgraceful torture in the present world/worldly life, and We gave them long life/made they enjoy to a time .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 felevla öyle ki keşke فَلَوْلَا -
2 kanet olsaydı كَانَتْ كون
3 karyetun bir kent (ki) قَرْيَةٌ قري
4 amenet iman etti امَنَتْ امن
5 fe nefe aha öyle ki menfaat sağlasaydı ona فَنَفَعَهَا نفع
6 imanuha imanı onun إِيمَانُهَا امن
7 illa dışındadır إِلَّا -
8 kavme kavmi/toplumu قَوْمَ قوم
9 yunuse Yûnus’un يُونُسَ -
10 lemma ne zaman ki لَمَّا -
11 amenu iman ettiler امَنُوا امن
12 keşefna keşfettik كَشَفْنَا كشف
13 anhum onlardan عَنْهُمْ -
14 azabe azabını عَذَابَ عذب
15 l-hizyi bir rezillik الْخِزْيِ خزي
16 fi فِي -
17 l-hayati hayatında الْحَيَاةِ حيي
18 d-dunya dünya الدُّنْيَا دنو
19 ve mettea'nahum ve metalandırdık onları وَمَتَّعْنَاهُمْ متع
20 ila doğru إِلَىٰ -
21 hinin bir süre حِينٍ حين

Notlar

Not 1

*Kente.**Yûnus'un kavminin/toplumunun imanı gerçek bir imandı.***Azaptan kurtaracak yollar açtık, keşfetmelerini sağladık.