Arapça Metin (Harekeli)
1457|10|95|وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1457|10|95|ولا تكونن من الذين كذبوا بايت الله فتكون من الخسرين
Latin Literal
95. Ve lâ tekûnenne minellezîne kezzebû bi âyâtillâhi fe tekûne minel hâsirîn(hâsirîne).
Türkçe Çeviri
Ve sakın olma kimselerden (ki) yalanladılar195 ayetlerini Allah'ın; öyle ki olursun hüsrana uğrayanlardan.
Ahmed Samira Çevirisi
95 And do not be from those who lied/denied/falsified with God’s verses/evidences/signs, so you be from the losers .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 2 | tekunenne | sakın olma | تَكُونَنَّ | كون |
| 3 | mine | مِنَ | - | |
| 4 | ellezine | kimselerden | الَّذِينَ | - |
| 5 | kezzebu | yalanladılar | كَذَّبُوا | كذب |
| 6 | biayati | ayetlerini | بِايَاتِ | ايي |
| 7 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 8 | fetekune | öyle ki olursun | فَتَكُونَ | كون |
| 9 | mine | مِنَ | - | |
| 10 | l-hasirine | hüsrana uğrayanlardan | الْخَاسِرِينَ | خسر |