Sure 10: Yunus/Yunus

Ayet No: 49 | Kur'an Ayet No: 1411 | يُونُس

Arapça Metin (Harekeli)

1411|10|49|قُل لَّآ أَمْلِكُ لِنَفْسِى ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَـْٔخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1411|10|49|قل لا املك لنفسي ضرا ولا نفعا الا ما شا الله لكل امه اجل اذا جا اجلهم فلا يستخرون ساعه ولا يستقدمون

Latin Literal

49. Kul lâ emliku li nefsî darran ve lâ nef’an illâ mâ şâallâh(şâallâhu), li kulli ummetin ecel(ecelun), izâ câe eceluhum fe lâ yeste’hırûne sâaten ve lâ yestakdimûn(yestakdimûne).

Türkçe Çeviri

De ki: "Malik* olamam kendi nefsime201 bir zarara ve ne de bir menfaate; dışındadır Allah'ın dilediği; her bir ümmetedir305 bir ecel; geldiği zaman ecelleri öyle ki ötelemezler** bir sâat662 ve ne de öncelerler**.

Ahmed Samira Çevirisi

49 Say: "I do not own/possess to myself harm and nor benefit/usefulness except, what God willed/wanted, to every/each nation/generation (is) a term/time, if their term/time came, so they do not delay/lag behind an hour, and nor advance/precede ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kul de ki قُلْ قول
2 la لَا -
3 emliku malik olamam أَمْلِكُ ملك
4 linefsi kendi nefsime لِنَفْسِي نفس
5 derran bir zarar ضَرًّا ضرر
6 ve la ve ne den وَلَا -
7 nef'an bir menfaat نَفْعًا نفع
8 illa dışında إِلَّا -
9 ma مَا -
10 şa'e dilediği شَاءَ شيا
11 llahu Allah'ın اللَّهُ -
12 likulli her bir لِكُلِّ كلل
13 ummetin ümmetedir أُمَّةٍ امم
14 ecelun bir ecel أَجَلٌ اجل
15 iza zaman إِذَا -
16 ca'e geldiği zaman جَاءَ جيا
17 eceluhum ecelleri أَجَلُهُمْ اجل
18 fela öyle ki فَلَا -
19 yeste'hirune ötelemezler يَسْتَأْخِرُونَ اخر
20 saaten bir saat سَاعَةً سوع
21 ve la ve ne de وَلَا -
22 yestekdimune öncelemezler يَسْتَقْدِمُونَ قدم

Notlar

Not 1

*Sahip.**Bir an bile ecellerini değiştiremezler.