Arapça Metin (Harekeli)
1404|10|42|وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا۟ لَا يَعْقِلُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1404|10|42|ومنهم من يستمعون اليك افانت تسمع الصم ولو كانوا لا يعقلون
Latin Literal
42. Ve minhum men yestemiûne ileyk(ileyke), e fe ente tusmius summe ve lev kânû lâ ya’kilûn(ya’kilûne).
Türkçe Çeviri
Ve onlardandır kimseler (ki) işitirler seni; öyle ki sen işittirebilir misin sağırlara velev/şayet oldularsa akletmezler?
Ahmed Samira Çevirisi
42 And from them who listen/hear to you, so do you make the deaf hear/listen and (even) if they were not reasoning/understanding ?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve minhum | ve onlardandır | وَمِنْهُمْ | - |
| 2 | men | kimseler (ki) | مَنْ | - |
| 3 | yestemiune | işitirler | يَسْتَمِعُونَ | سمع |
| 4 | ileyke | seni | إِلَيْكَ | - |
| 5 | efeente | öyle ki sen | أَفَأَنْتَ | - |
| 6 | tusmiu | işittirebilir misin | تُسْمِعُ | سمع |
| 7 | s-summe | sağırlara | الصُّمَّ | صمم |
| 8 | velev | velev/şayet | وَلَوْ | - |
| 9 | kanu | oldularsa | كَانُوا | كون |
| 10 | la | لَا | - | |
| 11 | yea'kilune | akletmezler | يَعْقِلُونَ | عقل |