Sure 10: Yunus/Yunus

Ayet No: 41 | Kur'an Ayet No: 1403 | يُونُس

Arapça Metin (Harekeli)

1403|10|41|وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّى عَمَلِى وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ أَنتُم بَرِيٓـُٔونَ مِمَّآ أَعْمَلُ وَأَنَا۠ بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1403|10|41|وان كذبوك فقل لي عملي ولكم عملكم انتم بريون مما اعمل وانا بري مما تعملون

Latin Literal

41. Ve in kezzebûke fe kul lî amelî ve lekum amelukum, entum berîûne mimmâ a’melu ve ene berîun mimmâ ta’melûn(ta’melûne).

Türkçe Çeviri

Ve eğer yalanladılarsa seni*; öyle ki de ki: "Banadır yaptığım; ve sizleredir yaptığınız; sizler uzaklarsınız yaptıklarımdan; ve ben (ded) uzağım yaptıklarınızdan."

Ahmed Samira Çevirisi

41 And if they lied/denied you , so say: "For me (is) my deed, and for you (is) your deed, you are innocent/renouncing from what I make/do , and I am innocent/renouncing from what you make/do ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve in ve eğer وَإِنْ -
2 kezzebuke yalanladılarsa seni كَذَّبُوكَ كذب
3 fekul öyle ki de ki فَقُلْ قول
4 li banadır لِي -
5 ameli yaptığım عَمَلِي عمل
6 velekum ve sizleredir وَلَكُمْ -
7 amelukum yaptığınız عَمَلُكُمْ عمل
8 entum sizler أَنْتُمْ -
9 beriune uzaklarsınız بَرِيئُونَ برا
10 mimma مِمَّا -
11 ea'melu yaptıklarımdan أَعْمَلُ عمل
12 ve ena ve ben وَأَنَا -
13 beri'un uzağım بَرِيءٌ برا
14 mimma مِمَّا -
15 tea'melune yaptıklarınızdan تَعْمَلُونَ عمل

Notlar

Not 1

*Resûl Muhammed.