Sure 10: Yunus/Yunus

Ayet No: 37 | Kur'an Ayet No: 1399 | يُونُس

Arapça Metin (Harekeli)

1399|10|37|وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ ٱلْكِتَٰبِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1399|10|37|وما كان هذا القران ان يفتري من دون الله ولكن تصديق الذي بين يديه وتفصيل الكتب لا ريب فيه من رب العلمين

Latin Literal

37. Ve mâ kâne hâzel kur’ânu en yufterâ min dûnillâhi ve lâkin tasdîkallezî beyne yedeyhi ve tafsîlel kitâbi lâ reybe fîhi min rabbil âlemîn(âlemîne).

Türkçe Çeviri

Ve olmuş değildir bu Kur'ân850 ki iftira883 atılır Allah’ın astından*; velakin/fakat tasdik eder iki elinin arasındakini**; ve tefsîl651 edendir kitabı**; olmaz şüphe onda***; alemlerin203 Rabbindendir4.

Ahmed Samira Çevirisi

37 And this the Koran was/is not that it be fabricated from (by) other than God, and but confirmation (of) what (is) between his (Prophet Mohammad’s) hands, and detailing/explaining The Book , no doubt/suspicion in it, (it is) from the creations all together’s/(universes’) Lord.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve değildir وَمَا -
2 kane olmuş كَانَ كون
3 haza bu هَٰذَا -
4 l-kuranu Kur'an الْقُرْانُ قرا
5 en ki أَنْ -
6 yuftera iftira atılır يُفْتَرَىٰ فري
7 min مِنْ -
8 duni astından دُونِ دون
9 llahi Allah’ıın اللَّهِ -
10 velakin velakin/fakat وَلَٰكِنْ -
11 tesdika bir tastikleyendir تَصْدِيقَ صدق
12 llezi الَّذِي -
13 beyne arasındakini بَيْنَ بين
14 yedeyhi iki elinin يَدَيْهِ يدي
15 ve tefsile ve tefsil edendir وَتَفْصِيلَ فصل
16 l-kitabi kitabı الْكِتَابِ كتب
17 la olmaz لَا -
18 raybe şüphe رَيْبَ ريب
19 fihi onda فِيهِ -
20 min مِنْ -
21 rabbi Rabbindendir رَبِّ ربب
22 l-aalemine alemlerin الْعَالَمِينَ علم

Notlar

Not 1

*Kutsal kitaplar haricinde dinde hüküm koyan tüm kitaplar çöptür. Dinde zerre değerleri yoktur. Yüce Allah'ın astından olan bu kitaplar bizzat Yüce Allah'a ve resûllerine tonlarca iftira eden hükümler içerirler. **Tevrât'ı.***Kur'an'da.