Arapça Metin (Harekeli)
1393|10|31|قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَمَن يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَىِّ وَمَن يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ فَسَيَقُولُونَ ٱللَّهُ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1393|10|31|قل من يرزقكم من السما والارض امن يملك السمع والابصر ومن يخرج الحي من الميت ويخرج الميت من الحي ومن يدبر الامر فسيقولون الله فقل افلا تتقون
Latin Literal
31. Kul men yerzukukum mines semâi vel ardı emmen yemlikus sem’a vel ebsâre ve men yuhricul hayye minel meyyiti ve yuhricul meyyite minel hayyi ve men yudebbirul emr(emre), fe se yekûlûnâllâh(yekûlûnâllâhu), fe kul e fe lâ tettekûn(tettekûne).
Türkçe Çeviri
De ki: "Kim rızıklandırır sizleri gökten180 ve yerden*; ya da kim malik** olur işitmelere ve bakışlara; ve kim çıkarır canlıyı ölüden ve çıkarır ölüyü canlıdan; ve kim tasarlar/organize eder emri351?"; öyle ki diyecekler: "Allah"; öyleyse takvalı21 olmaz mısınız?
Ahmed Samira Çevirisi
31 Say: "Who provides for you from the sky/space and the earth/Planet Earth? Or who owns/possesses the hearing/listening , and the eye sights/knowledge, and He brings out/emerges the live/alive from the dead, and He brings out/emerges the dead from the live/alive, and who plans/regulates the matter/affair?" So they will say: "God." so say: "So do you not fear and obey?"
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | men | kim | مَنْ | - |
| 3 | yerzukukum | rızıklandırır sizleri | يَرْزُقُكُمْ | رزق |
| 4 | mine | مِنَ | - | |
| 5 | s-semai | gökten | السَّمَاءِ | سمو |
| 6 | vel'erdi | ve yerden | وَالْأَرْضِ | ارض |
| 7 | emmen | yahut kim? | أَمَّنْ | - |
| 8 | yemliku | malik olur | يَمْلِكُ | ملك |
| 9 | s-sem'a | işitmelere | السَّمْعَ | سمع |
| 10 | vel'ebsara | ve bakışlara | وَالْأَبْصَارَ | بصر |
| 11 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 12 | yuhricu | çıkarır | يُخْرِجُ | خرج |
| 13 | l-hayye | canlıyı | الْحَيَّ | حيي |
| 14 | mine | مِنَ | - | |
| 15 | l-meyyiti | ölüden | الْمَيِّتِ | موت |
| 16 | ve yuhricu | ve çıkarır | وَيُخْرِجُ | خرج |
| 17 | l-meyyite | ölüyü | الْمَيِّتَ | موت |
| 18 | mine | مِنَ | - | |
| 19 | l-hayyi | canlıdan | الْحَيِّ | حيي |
| 20 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 21 | yudebbiru | tasarlar/organize eder | يُدَبِّرُ | دبر |
| 22 | l-emra | emri | الْأَمْرَ | امر |
| 23 | feseyekulune | öyle ki diyecekler | فَسَيَقُولُونَ | قول |
| 24 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 25 | fekul | öyle ki | فَقُلْ | قول |
| 26 | efela | öyleyse | أَفَلَا | - |
| 27 | tettekune | takvalı olmaz mısınız? | تَتَّقُونَ | وقي |
Notlar
Not 1
*Yeryüzünden.**Sahip olur.