Sure 10: Yunus/Yunus

Ayet No: 3 | Kur'an Ayet No: 1365 | يُونُس

Arapça Metin (Harekeli)

1365|10|3|إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ إِذْنِهِۦ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1365|10|3|ان ربكم الله الذي خلق السموت والارض في سته ايام ثم استوي علي العرش يدبر الامر ما من شفيع الا من بعد اذنه ذلكم الله ربكم فاعبدوه افلا تذكرون

Latin Literal

3. İnne rabbekumullâhullezî halakas semâvâti vel arda fî sitteti eyyâmin summestevâ alel arşi yudebbirul emr(emre), mâ min şefîin illâ min ba’di iznih(iznihî), zâlikumullâhu rabbukum fa’budûh(fa’budûhu), e fe lâ tezekkerûn(tezekkerûne).

Türkçe Çeviri

Doğrusu Rabbiniz4 Allah'tır; yaratandır gökleri162 ve yeri altı781 günde*; sonra istiva188 etti arşa66 karşı; düzenler/organize eder emri351; yoktur hiç bir şefaatçi dışında O'nun izni sonrasında; işte bunlarsınız; Allah'tır Rabbiniz; öyle ki kulluk edin O’na; öyle ki zikretmez misiniz?

Ahmed Samira Çevirisi

3 That your Lord (is) God who created the skies/space and the earth/Planet Earth in six days then He aimed to/tended to on the throne , He plans/regulates the matter/affair, (there is) no/none from a mediator except from after His permission/pardon, that one (is) God, your Lord, so worship Him, so do you not mention/remember/praise ?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 inne doğrusu إِنَّ -
2 rabbekumu Rabbiniz رَبَّكُمُ ربب
3 llahu Allah'tır اللَّهُ -
4 llezi الَّذِي -
5 haleka yaratandır خَلَقَ خلق
6 s-semavati gökleri السَّمَاوَاتِ سمو
7 vel'erde ve yeri وَالْأَرْضَ ارض
8 fi فِي -
9 sitteti altı سِتَّةِ ستت
10 eyyamin günde أَيَّامٍ يوم
11 summe sonra ثُمَّ -
12 steva istiva etti اسْتَوَىٰ سوي
13 ala karşı عَلَى -
14 l-arşi arşa الْعَرْشِ عرش
15 yudebbiru düzenler/organize eder يُدَبِّرُ دبر
16 l-emra emri الْأَمْرَ امر
17 ma yoktur مَا -
18 min hiç bir مِنْ -
19 şefiin şefaatçi شَفِيعٍ شفع
20 illa dışında إِلَّا -
21 min مِنْ -
22 bea'di sonradında بَعْدِ بعد
23 iznihi O'nun izni إِذْنِهِ اذن
24 zalikumu işte bunlarsınız ذَٰلِكُمُ -
25 llahu Allah اللَّهُ -
26 rabbukum Rabbinizdir رَبُّكُمْ ربب
27 fea'buduhu öyle ki kulluk edin O’na فَاعْبُدُوهُ عبد
28 efela öyle ki أَفَلَا -
29 tezekkerune zikretmez misiniz? تَذَكَّرُونَ ذكر

Notlar

Not 1

*Evren/dönem.