Arapça Metin (Harekeli)
1466|10|104|قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى شَكٍّ مِّن دِينِى فَلَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِنْ أَعْبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِى يَتَوَفَّىٰكُمْ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1466|10|104|قل يايها الناس ان كنتم في شك من ديني فلا اعبد الذين تعبدون من دون الله ولكن اعبد الله الذي يتوفيكم وامرت ان اكون من المومنين
Latin Literal
104. Kul yâ eyyuhen nâsu in kuntum fî şekkin min dînî,fe lâ a’budullezîne ta’budûne min dûnillâhi, ve lâkin a’budullâhellezî yeteveffâkum, ve umirtu en ekûne minel mu’minîn(mu’minîne).
Türkçe Çeviri
De ki: "Ey insanlar! Eğer olduysanız bir kuşkuda dinimden437; öyle ki kulluk46 etmem kimselere (ki) kulluk46 edersiniz Allah’ın astından; velakin/fakat kulluk46 ederim Allah'a; vefat ettirene sizleri; ve emrolundum ki olurum müminlerden27."
Ahmed Samira Çevirisi
104 Say: "You, you the people, if you were in doubt/suspicion of/from my religion, so I do not worship those whom you worship from other than God, and but I worship God who makes you die, and I was ordered/commanded that I be from the believers."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 3 | n-nasu | insanlar | النَّاسُ | نوس |
| 4 | in | eğer | إِنْ | - |
| 5 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 6 | fi | فِي | - | |
| 7 | şekkin | bir kuşkuda | شَكٍّ | شكك |
| 8 | min | مِنْ | - | |
| 9 | dini | dinimden | دِينِي | دين |
| 10 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 11 | ea'budu | kulluk etmem | أَعْبُدُ | عبد |
| 12 | ellezine | kimselere (ki) | الَّذِينَ | - |
| 13 | tea'budune | kulluk edersiniz | تَعْبُدُونَ | عبد |
| 14 | min | مِنْ | - | |
| 15 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 16 | llahi | Allah’ın | اللَّهِ | - |
| 17 | velakin | velakin/fakat | وَلَٰكِنْ | - |
| 18 | ea'budu | kulluk ederim | أَعْبُدُ | عبد |
| 19 | llahe | Allah'a | اللَّهَ | - |
| 20 | llezi | الَّذِي | - | |
| 21 | yeteveffakum | vefat ettirene sizleri | يَتَوَفَّاكُمْ | وفي |
| 22 | ve umirtu | ve emrolundum | وَأُمِرْتُ | امر |
| 23 | en | ki | أَنْ | - |
| 24 | ekune | olurum | أَكُونَ | كون |
| 25 | mine | مِنَ | - | |
| 26 | l-mu'minine | müminlerden | الْمُؤْمِنِينَ | امن |