Arapça Metin (Harekeli)
6205|108|3|إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ
Arapça Metin (Harekesiz)
6205|108|3|ان شانيك هو الابتر
Latin Literal
3. İnne şânieke huvel ebter(ebteru).
Türkçe Çeviri
Doğrusu nefret besleyen sana; odur kesik.
Ahmed Samira Çevirisi
3 That truly your hater and enemy, he is the mean and despised/of no good .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | şanieke | nefret içinde olan sana | شَانِئَكَ | شنا |
| 3 | huve | o | هُوَ | - |
| 4 | l-ebteru | kesiktir | الْأَبْتَرُ | بتر |