Arapça Metin (Harekeli)
6188|105|2|أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ
Arapça Metin (Harekesiz)
6188|105|2|الم يجعل كيدهم في تضليل
Latin Literal
2. E lem yec’al keydehum fî tadlîl(tadlîlin).
Türkçe Çeviri
Hiç yapmaz mı (senin Rabbin) komplolarını/hilelerini onların dalalet* içinde?
Ahmed Samira Çevirisi
2 Did He not make their plotting/conspiring in misguidance?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | elem | asla | أَلَمْ | - |
| 2 | yec'al | yapmaz mı | يَجْعَلْ | جعل |
| 3 | keydehum | komplolarını/hilelerini onların | كَيْدَهُمْ | كيد |
| 4 | fi | فِي | - | |
| 5 | tedlilin | dalalette | تَضْلِيلٍ | ضلل |
Notlar
Not 1
*Sapmış, sapkınlık.