Sure 101: Kâria/Çarpan

Ayet No: 7 | Kur'an Ayet No: 6162 | ٱلْقَارِعَة

Arapça Metin (Harekeli)

6162|101|7|فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

6162|101|7|فهو في عيشه راضيه

Latin Literal

7. Fe huve fî îşetin râdiyeh(râdiyetin).

Türkçe Çeviri

Öyle ki o razı edici* bir yaşamdadır.

Ahmed Samira Çevirisi

7 So he is in (an) acceptable/approved life/quality of life.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fehuve öyle ki o فَهُوَ -
2 fi فِي -
3 iyşetin bir yaşamdadır عِيشَةٍ عيش
4 radiyetin bir razı edici رَاضِيَةٍ رضو

Notlar

Not 1

*Sıfatın aktif gelmesi bu yaşamı hak edenlerin mutlaka razı edileceğini gösterir. Razı eden yaşamın kendisidir.