Ayet 23
5693|78|23|لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
5693|78|23|لبثين فيها احقابا
23. Lâbisîne fîhâ ahkâbâ(ahkâben).
Kalırlar orada* uzun zaman periyotları807.
Ahmed Samira: 23 Remaining/waiting in it long periods of time/centuries .
Notlar
Not 1: *Cehennemde.
Ayet 37
5707|78|37|رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
5707|78|37|رب السموت والارض وما بينهما الرحمن لا يملكون منه خطابا
37. Rabbis semâvâti vel ardı ve mâ beynehumer rahmâni lâ yemlikûne minhu hitâbâ(hitâben).
Rabbidir4 göklerin162 ve yerin; ve ikisi arasındakinin; Rahmân’dır1; malik olamazlar O’ndan* bir hitaba**.
Ahmed Samira: 37 The skies’/space’s and the earth’s/Planet Earth’s and what (is) between them (B)’s Lord, the merciful, they do not own/possess from Him an address/conversation (they can not talk to Him).
Kelime Kelime Analiz
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | rabbi | Rabbidir | رَبِّ | ربب |
| 2 | s-semavati | göklerin | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 3 | vel'erdi | ve yerin | وَالْأَرْضِ | ارض |
| 4 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 5 | beynehuma | ikisi arasındakinin | بَيْنَهُمَا | بين |
| 6 | r-rahmani | Rahmân’dır | الرَّحْمَٰنِ | رحم |
| 7 | la | لَا | - | |
| 8 | yemlikune | malik olamazlar | يَمْلِكُونَ | ملك |
| 9 | minhu | O’ndan | مِنْهُ | - |
| 10 | hitaben | bir hitaba | خِطَابًا | خطب |
Notlar
Not 1: *Allah'tan.**Yüce Allah'a karşı bir seslenmeye, yakarmaya izinleri olmaz.