Ayet 1
6175|103|1|وَٱلْعَصْرِ
6175|103|1|والعصر
1. Vel asr(asri).
Ve asra*.
Ahmed Samira: 1 And/by the time/era/end of day to dusk .
Kelime Kelime Analiz
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vel'asri | ve asra | وَالْعَصْرِ | عصر |
Notlar
Not 1: *Zamana, çağa, devire.
Ayet 2
6176|103|2|إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَفِى خُسْرٍ
6176|103|2|ان الانسن لفي خسر
2. İnnel insâne le fî husr(husrin).
Doğrusu insan mutlak hüsrandadır.
Ahmed Samira: 2 That truly the human/mankind (is) in (E) loss.
Kelime Kelime Analiz
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | l-insane | insan | الْإِنْسَانَ | انس |
| 3 | lefi | mutlak | لَفِي | - |
| 4 | husrin | hüsrandadır | خُسْرٍ | خسر |
Ayet 3
6177|103|3|إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْحَقِّ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ
6177|103|3|الا الذين امنوا وعملوا الصلحت وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر
3. İllellezîne âmenû ve amilûs sâlihâti ve tevâsav bil hakkı ve tevâsav bis sabr(sabrı).
Dışındadır kimseler (ki) iman47 ettiler; ve yaptılar sâlihât18; ve tavsiye ettiler hakkı/gerçeği; ve tavsiye ettiler sabrı51.
Ahmed Samira: 3 Except those who believed and made/did the correct/righteous deeds, and directed/commanded with the truth/just , and directed/commanded with the patience.
Kelime Kelime Analiz
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman ettiler | امَنُوا | امن |
| 4 | ve amilu | ve yaptılar | وَعَمِلُوا | عمل |
| 5 | s-salihati | sâlihât | الصَّالِحَاتِ | صلح |
| 6 | ve tevasav | ve tavsiye ettiler | وَتَوَاصَوْا | وصي |
| 7 | bil-hakki | hakkı/gerçeği | بِالْحَقِّ | حقق |
| 8 | ve tevasav | ve tavsiye ettiler | وَتَوَاصَوْا | وصي |
| 9 | bis-sabri | sabrı | بِالصَّبْرِ | صبر |