Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Tevbe) 9:95
Ant içecekler Allah’la* sizlere döndüğünüz zaman onlara vazgeçmeniz için onlardan; öyle ki vazgeçin** onlardan; doğrusu onlar ricstir773; ve sığınakları cehennemdir; bir cezadır63 kazanır olduklarına.
-773-773Kirli, pis, iğrenç, utanılacak işler yapan.-63-

63Karşılık, hak edilen.

*Yüce Allah'ın adını kullanarak yalan yere ant içecekler, yemin edecekler. Yüce Allah adına yemin edenlere hemen iman etmemek gereklidir. İyice araştırma yapmak gereklidir.

**Rics olan kimselere Yüce Allah yeterlidir.

null
(Tevbe) 9:95

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

seyehlifune

ant içecekler

سَيَحْلِفُونَ

حلف

2

billahi

Allah’la

بِاللَّهِ

-

3

lekum

sizlere

لَكُمْ

-

4

iza

 

إِذَا

-

5

nkalebtum

döndüğünüz zaman

انْقَلَبْتُمْ

قلب

6

ileyhim

onlara

إِلَيْهِمْ

-

7

litua'ridu

vazgeçmeniz için

لِتُعْرِضُوا

عرض

8

anhum

onlardan

عَنْهُمْ

-

9

feea'ridu

öyle ki vazgeçin

فَأَعْرِضُوا

عرض

10

anhum

onlardan

عَنْهُمْ

-

11

innehum

doğrusu onlar

إِنَّهُمْ

-

12

ricsun

ricstir

رِجْسٌ

رجس

13

ve me'vahum

ve sığınakları

وَمَأْوَاهُمْ

اوي

14

cehennemu

cehennemdir

جَهَنَّمُ

-

15

ceza'en

bir ceza

جَزَاءً

جزي

16

bima

 

بِمَا

-

17

kanu

olduklarıyla

كَانُوا

كون

18

yeksibune

kazanırlar

يَكْسِبُونَ

كسب


1330|9|95|سَيَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمْ إِذَا ٱنقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا۟ عَنْهُمْ فَأَعْرِضُوا۟ عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
95. Se yahlifûne billâhi lekum izenkalebtum ileyhim li tu’ridû anhum, fe a’rıdû anhum, innehum ricsun ve me’vâhum cehennem (cehennemu), cezâen bi mâ kânû yeksibûn(yeksibûne).