Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Tevbe) 9:47
Şayet çıksalardı içinizde; ziyade eder değillerdi sizlere dışında bir kafa karışıklığı/şaşırtma; ve mutlak koyarlar* aranıza; bakınırlar sizlere fitneye332; ve içinizdedir kulak verenler onlara; ve Allah bir Alîm’dir8 zalimlere257.
-332-332Ayartarak doğru yoldan saptırmak.-8-

8Bilen.

-257-

257Zulmeden, acımasız ve haksız davranan. En büyük zulüm Yüce Allah'a ortak koşmaktır; şirk günahını işlemektir. Yüce Allah'ın asla yetki vermediği şeyleri dinde hüküm koyucu edinmektir. En büyük zulüm resullerin deklere ettiği, beyan ettiği, okuduğu kutsal kitapları terk etmektir. Kutsal kitaplar haricinde tamamı zan olan talmud gibi, söylenti/hadis kitapları gibi kitaplara tabi olmaktır. 

*Bakındıkları fitneyi.

null
(Tevbe) 9:47

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

lev

şayet

لَوْ

-

2

haracu

çıksalardı

خَرَجُوا

خرج

3

fikum

içinizde 

فِيكُمْ

-

4

ma

değilsi

مَا

-

5

zadukum

ziyade ederler sizlere

زَادُوكُمْ

زيد

6

illa

dışında

إِلَّا

-

7

habalen

bir kafa karışıklığı/şaşırtma

خَبَالًا

خبل

8

veleevdeu

ve mutlak koyarlardı

وَلَأَوْضَعُوا

وضع

9

hilalekum

aranıza

خِلَالَكُمْ

خلل

10

yebgunekumu

bakınırlar sizlere

يَبْغُونَكُمُ

بغي

11

l-fitnete

fitneye

الْفِتْنَةَ

فتن

12

ve fikum

ve içinizdedir

وَفِيكُمْ

-

13

semmaune

kulak verenler

سَمَّاعُونَ

سمع

14

lehum

onlara

لَهُمْ

-

15

vallahu

ve Allah

وَاللَّهُ

-

16

alimun

bir Alîm’dir

عَلِيمٌ

علم

17

biz-zalimine

zalimlere

بِالظَّالِمِينَ

ظلم


1282|9|47|لَوْ خَرَجُوا۟ فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا وَلَأَوْضَعُوا۟ خِلَٰلَكُمْ يَبْغُونَكُمُ ٱلْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّٰعُونَ لَهُمْ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
47. Lev harecû fîkum mâ zâdûkum illâ habâlen ve lâ evdaû hılâlekum yebgûnekumul fitneh(fitnete), ve fîkum semmâûne lehum, vallâhu alîmun biz zâlimîn(zâlimîne).