Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Tevbe) 9:125
Ve kimselere gelince (ki) kalplerindedir bir maraz; öyle ki artırdı* onlara bir ricsi773 ricslerine773 doğru; ve öldüler; ve onlar kâfirlerdir25.
-773-773Kirli, pis, iğrenç, utanılacak işler yapan.-25-

25Örten, gizleyen, kapatan. Bir çiftçi tohumu toprağa gömüp üzerini kapatırsa tohuma kafirlik etmiş olur. Ayette kullanım yerine göre anlam alır. Kur'an'da genel olarak gerçeği/hakkı örtüp gizlemek olarak kullanılır. Kur'an'ın ayetlerinin gerçek anlamını örten/kapatan/etkisizleştirenler de kâfirdirler.  

*Allah.
null
(Tevbe) 9:125

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

veemma

ve gelince

وَأَمَّا

-

2

ellezine

kimselere (ki)

الَّذِينَ

-

3

fi

 

فِي

-

4

kulubihim

kaplerindedir

قُلُوبِهِمْ

قلب

5

meradun

bir maraz

مَرَضٌ

مرض

6

fezadethum

öyle ki artırdı onlara

فَزَادَتْهُمْ

زيد

7

ricsen

bir ricsi

رِجْسًا

رجس

8

ila

 

إِلَىٰ

-

9

ricsihim

ricslerine doğru

رِجْسِهِمْ

رجس

10

ve matu

ve öldüler

وَمَاتُوا

موت

11

vehum

ve onlar

وَهُمْ

-

12

kafirune

kâfirlerdir

كَافِرُونَ

كفر


1360|9|125|وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ كَٰفِرُونَ
125. Ve emmellezîne fî kulûbihim maradun fe zâdethum ricsen ilâ ricsihim ve mâtû ve hum kâfirûn(kâfirûne).