Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Tevbe) 9:116
Doğrusu Allah’tır; O’nadır mülkü göklerin162 ve yerin; hayat verir* ve öldürür*; ve yoktur sizlere Allah’ın astından hiçbir veli; ve ne de bir yardım eden.
-162-

162Kur’an’a göre gök kavramı başımızı göğe çevirip baktığımızda gördüğümüz veya göremediğimiz her şeyi kapsar. Çoğul olarak gökler de çok sayıda gök içeren yapıları işaret etmek için kullanılır. Güneş sistemimiz gezegenlerin göklerini içerdiği için göklerdir. Galaksimiz çok sayıda yıldız sistemleri (gökler) içerdiği için göklerdir. Evrenin kendisi çok sayıda galaksiler içerdiği için göklerdir. 

*Allah.
null
(Tevbe) 9:116

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

inne

doğrusu

إِنَّ

-

2

llahe

Allah’tır

اللَّهَ

-

3

lehu

O’nadır

لَهُ

-

4

mulku

mülkü

مُلْكُ

ملك

5

s-semavati

göklerin

السَّمَاوَاتِ

سمو

6

vel'erdi

ve yerin

وَالْأَرْضِ

ارض

7

yuhyi

hayat verir

يُحْيِي

حيي

8

ve yumitu

ve öldürür

وَيُمِيتُ

موت

9

ve ma

ve yoktur

وَمَا

-

10

lekum

sizlere

لَكُمْ

-

11

min

 

مِنْ

-

12

duni

astından

دُونِ

دون

13

llahi

Allah’ın

اللَّهِ

-

14

min

hiçbir

مِنْ

-

15

veliyyin

bir veli

وَلِيٍّ

ولي

16

ve la

ve ne de

وَلَا

-

17

nesirin

 bir yardım eden

نَصِيرٍ

نصر


1351|9|116|إِنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ
116. İnnallâhe lehu mulkus semâvâti vel ard(ardı), yuhyî ve yumît(yumîtu), ve mâ lekum min dûnillâhi min veliyyin ve lâ nasîr(nasîrin).