Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Tevbe) 9:10
Gözetmezler müminlerdekine27 karşı bir illî*; ne de bir zimmet**; ve işte bunlar; onlardır azgınlar***.
-27-

27İtimat eden/emin olan. Yüce Allah'ın varlığına O'nun evren kitabını okuyarak delillerle tanık/şahit olan. Kur'an'ın ilâhi olduğuna kanıtlarla kanaat getirmek ve Kur'an'a itimat etmek/güvenmek.   

*İllîyet, bağlantı, ilişki.

**Garanti bir koruma, kollayama, güven verme. 

***Evrensel kuralları çiğneyip aşanlar, taşanlar.

null
(Tevbe) 9:10

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

la

 

لَا

-

2

yerkubune

gözetmezler

يَرْقُبُونَ

رقب

3

fi

karşı

فِي

-

4

mu'minin

müminlerde

مُؤْمِنٍ

امن

5

illen

bir illî

إِلًّا

الل

6

ve la

ne de

وَلَا

-

7

zimmeten

bir zimmet

ذِمَّةً

ذمم

8

ve ulaike

ve bunlar

وَأُولَٰئِكَ

-

9

humu

onlardır

هُمُ

-

10

l-mua'tedune

azgınlar

الْمُعْتَدُونَ

عدو


1245|9|10|لَا يَرْقُبُونَ فِى مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُعْتَدُونَ
10. Lâ yerkubûne fî mu’minin illen ve lâ zimmeh(zimmeten), ve ulâike humul mu’tedûn(mu’tedûne).