Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

Doğrusu üzerimizedir onu* bir araya getirme** ve onu* okuma.

*Kur'an'ı.

**İki kapak arasına alma. Kitap haline getirme.

(Kıyamet) 75:17
null
(Kıyamet) 75:17

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

inne

doğrusu

إِنَّ

-

2

aleyna

üzerimizedir

عَلَيْنَا

-

3

cem'ahu

onu bir araya getirme

جَمْعَهُ

جمع

4

ve kur'anehu

ve onu okuma

وَقُرْانَهُ

قرا

5566|75|17|إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
17. İnne aleynâ cem’ahu ve kur’ânehu.