Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

*Ve o (olan) ki; oldu insandan adamlar sığınırlar cinden adamlara; öyle ki ziyade ettiler/artırdılar (cinler) onlara (insanlara) aşırı talebi/isteği.

*Yüce Allah dedi:
(Cin) 72:6
(Cin) 72:6

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

ve ennehu

ve ki o

وَأَنَّهُ

-

2

kane

oldu

كَانَ

كون

3

ricalun

adamlar

رِجَالٌ

رجل

4

mine

-dan

مِنَ

-

5

l-insi

insan

الْإِنْسِ

انس

6

yeuzune

sığınırlar

يَعُوذُونَ

عوذ

7

biricalin

adamlara

بِرِجَالٍ

رجل

8

mine

مِنَ

-

9

l-cinni

cinden

الْجِنِّ

جنن

10

fezaduhum

öyle ki ziyade ettiler/artırdılar (cinler) onlara (insanlara)

فَزَادُوهُمْ

زيد

11

rahekan

aşırı talebi/isteği

رَهَقًا

رهق

5451|72|6|وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا
6. Ve ennehu kâne ricâlun minel insi yeûzûne bi ricâlin minel cinni fe zâdûhum rehekâ(rehekan).