Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Nuh) 71:27
"Doğrusu sen eğer bırakırsan onları; dalalete128 düşürürler kullarını46 senin; ve doğurmazlar* dışında bir fücur440; bir kâfir25."
-128-

128Dosdoğru yoldan (Kur'an'dan) sapmış kimseler. Sadece Kur'an demeyen herkes.

-46-

46Köle olmak/dini hüküm koyucu olarak sadece Yüce Allah'ı bilmek. Sadece O'na tapınmak. O'nun astından ilahlar edinmemek. Yüce Allah'ın kelamı olan sadece Kur'an'ın hükümlerine tabi olmak.  

-440-

440Alt benlik. Psikiyatri biliminde 'id' olarak tanımlanır. Evrim sürecinde ilk olarak alt benlik gelişmiştir. Ahlaktan yoksun olan bu benlik içgüdüsel dürtülerle hareket eder.

-25-

25Örten, gizleyen, kapatan. Bir çiftçi tohumu toprağa gömüp üzerini kapatırsa tohuma kafirlik etmiş olur. Ayette kullanım yerine göre anlam alır. Kur'an'da genel olarak gerçeği/hakkı örtüp gizlemek olarak kullanılır. Kur'an'ın ayetlerinin gerçek anlamını örten/kapatan/etkisizleştirenler de kâfirdirler.  

*Fiziksel bir doğum değildir. Fiilin öznesi kadın değildir. Özne eril ve çoğuldur. Çoğaltma, çoğalma, bir şeyden türemeyi işaret eder. 
null
(Nuh) 71:27

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

inneke

doğrusu sen

إِنَّكَ

-

2

in

eğer

إِنْ

-

3

tezerhum

bırakırsan onları

تَذَرْهُمْ

وذر

4

yudillu

dalalete düşürürler

يُضِلُّوا

ضلل

5

ibadeke

kullarını senin

عِبَادَكَ

عبد

6

ve la

ve

وَلَا

-

7

yelidu

doğurmazlar

يَلِدُوا

ولد

8

illa

dışında

إِلَّا

-

9

faciran

bir fucur/ahlaksız

فَاجِرًا

فجر

10

keffaran

bir kâfir

كَفَّارًا

كفر


5444|71|27|إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا
27. İnneke in tezerhum yudıllû ıbâdeke ve lâ yelidû illâ fâciren keffârâ(keffâre).