Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Nuh) 71:21
Dedi Nûh: "Rabbim!4 Doğrusu onlar asilik ettiler bana; ve tabi oldular bir kimseye (ki) asla artırmaz ona kendi malı ve kendi veledi/çocuğu bir hüsran dışında."
-4-

4Efendi, komuta eden.

null
(Nuh) 71:21

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

kale

dedi

قَالَ

قول

2

nuhun

Nuh

نُوحٌ

-

3

rabbi

Rabbim

رَبِّ

ربب

4

innehum

doğrusu onlar

إِنَّهُمْ

-

5

asavni

asilik ettiler bana

عَصَوْنِي

عصي

6

vettebeu

ve tabi oldular

وَاتَّبَعُوا

تبع

7

men

bir kimseye

مَنْ

-

8

lem

asla

لَمْ

-

9

yezidhu

artırmaz ona

يَزِدْهُ

زيد

10

maluhu

kendi malı

مَالُهُ

مول

11

ve veleduhu

ve kendi veledi

وَوَلَدُهُ

ولد

12

illa

dışında

إِلَّا

-

13

hasaran

bir hüsran

خَسَارًا

خسر


5438|71|21|قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا
21. Kâle nûhun rabbi innehum asavnî vettebeû men lem yezidhu mâluhu ve veleduhû illâ hasârâ(hasâran).