Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(A'râf) 7:72
Öyle ki kurtardık onu (Hûd'u) ve onunla beraber kimseleri bizden bir rahmetle271; ve kestik arkasını* kimselerin (ki) yalanladılar195 ayetlerimizi; ve olmuş değillerdi müminler27.
-271-

271Merhamet. Rahmetin, merhametin tecelli etmiş haline en iyi örnek anne rahmidir. Kadın rahminin bebeğini sararak onun her türlü ihtiyacını gidermesi, her türlü korumayı sağlaması rahmetin en üst seviye tecelli etmesidir. Yüce Allah'ın rahmeti evreni bir anne rahmi gibi sarmıştır, kuşatmıştır. Rabbimizin rahmeti ahiret evreninde müminler için olacaktır.   

-195-

195Yüce Allah'ın ayetlerini kabul etmemek, ayetler hakkında yalan söylemek, ayetleri çarpıtmak, ayetleri yanlış yönlendirmek. Ahiret hayatına iman etmeyen ateistler, deistler vb. herkes Yüce Allah'ın ayetlerini yalanlamıştır. Kur'an ayetlerini söylentilere/hadislere boğduranlar, ayetlerin hükmünü tamamı zan olan söylentilerle/hadislerle düşüren müşrik ve münafıklar da ayetleri yalanlayanlardır. 

-27-

27İtimat eden/emin olan. Yüce Allah'ın varlığına O'nun evren kitabını okuyarak delillerle tanık/şahit olan. Kur'an'ın ilâhi olduğuna kanıtlarla kanaat getirmek ve Kur'an'a itimat etmek/güvenmek.   

*Kökünü.
null
(A'râf) 7:72

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

feenceynahu

öyle ki kurtardık onu (Hûd’u)

فَأَنْجَيْنَاهُ

نجو

2

vellezine

ve kimseleri

وَالَّذِينَ

-

3

meahu

onunla beraber

مَعَهُ

-

4

birahmetin

bir rahmetle

بِرَحْمَةٍ

رحم

5

minna

bizden

مِنَّا

-

6

ve kataa'na

ve kestik

وَقَطَعْنَا

قطع

7

dabira

arkasını

دَابِرَ

دبر

8

ellezine

kimselerin

الَّذِينَ

-

9

kezzebu

yalanladılar

كَذَّبُوا

كذب

10

biayatina

ayetlerimizi

بِايَاتِنَا

ايي

11

ve ma

ve değildi

وَمَا

-

12

kanu

olmuşlar

كَانُوا

كون

13

mu'minine

müminler

مُؤْمِنِينَ

امن

1026|7|72|فَأَنجَيْنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَمَا كَانُوا۟ مُؤْمِنِينَ
72. Fe enceynâhu vellezîne meahu bi rahmetin minnâ ve kata’nâ dâbirellezîne kezzebû bi âyâtinâ ve mâ kânû mu’minîn(mu’minîne).