Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(A'râf) 7:71
Dedi (Hûd): "Muhakkak vuku buldu üzerinize Rabbinizden4 bir rics* ve bir gazab**; mücadele mi edersiniz benimle isimlerde (ki) isimlendirdiniz onu sizler ve atalarınız/babalarınız; indirmiş değildir Allah onunla hiçbir bir sultân660; öyle ki bakın/gözetleyin; doğrusu ben sizinle birlikte bakanlardanım/gözetleyenlerdenim.
-4-

4Efendi, komuta eden.

-660-660Yetki, salahiyet, otorite.

*Pislik.

**Azaba neden olacak öfke.

null
(A'râf) 7:71

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

kale

dedi ki

قَالَ

قول

2

kad

muhakkak

قَدْ

-

3

vekaa

vukuu buldu

وَقَعَ

وقع

4

aleykum

üzerinize

عَلَيْكُمْ

-

5

min

 

مِنْ

-

6

rabbikum

Rabbinizden

رَبِّكُمْ

ربب

7

ricsun

bir rica

رِجْسٌ

رجس

8

ve gadebun

ve bir gazab

وَغَضَبٌ

غضب

9

etucadiluneni

mücadele edersiniz benimle

أَتُجَادِلُونَنِي

جدل

10

fi

 

فِي

-

11

esma'in

isimlerde

أَسْمَاءٍ

سمو

12

semmeytumuha

isimlendirdiniz onu

سَمَّيْتُمُوهَا

سمو

13

entum

sizler

أَنْتُمْ

-

14

ve aba'ukum

ve atalarınız/babalarınız

وَابَاؤُكُمْ

ابو

15

ma

değildir

مَا

-

16

nezzele

indirmiş

نَزَّلَ

نزل

17

llahu

Allah

اللَّهُ

-

18

biha

kendisiyle

بِهَا

-

19

min

hiçbir

مِنْ

-

20

sultanin

bir sultan

سُلْطَانٍ

سلط

21

fenteziru

öyle ki bakın

فَانْتَظِرُوا

نظر

22

inni

doğrusu ben

إِنِّي

-

23

meakum

sizinle birlikte

مَعَكُمْ

-

24

mine

 

مِنَ

-

25

l-muntezirine

bakanlardanım

الْمُنْتَظِرِينَ

نظر

1025|7|71|قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌ أَتُجَٰدِلُونَنِى فِىٓ أَسْمَآءٍ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَٰنٍ فَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُنتَظِرِينَ
71. Kâle kad vakaa aleykum min rabbikum ricsun ve gadabun, e tucâdilûnenî fî esmâin semmeytumûhâ entum ve âbâukum mâ nezzelallâhu bihâ min sultânin, fentezırû innî meakum minel muntezırîn(muntezırîne).