Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(A'râf) 7:63
"Acayip mi oldunuz ki geldi sizlere bir zikir78 Rabbinizden4; bir adam üzerine sizlerden; uyarması için (onun) sizleri; ve takvalı21 olmanız için; ve belki sizler rahmet271 edilirsiniz."
-78-

78Hatırlatma, öğüt. Kur'an da bir zikirdir. Yüce Allah'ı ile bilinçlerimizin arşta yapmış olduğu antlaşmayı bizlere hatırlatır.

-4-

4Efendi, komuta eden.

-21-

21Sakınmak, çekinmek. Kur'an'da en çok Yüce Allah'ın hoşnut olmayacağı şeylerden, Kur'an'ın emir ve yasaklarını çiğnemekten sakınmayı, uzak durmayı işaret eder.

-271-

271Merhamet. Rahmetin, merhametin tecelli etmiş haline en iyi örnek anne rahmidir. Kadın rahminin bebeğini sararak onun her türlü ihtiyacını gidermesi, her türlü korumayı sağlaması rahmetin en üst seviye tecelli etmesidir. Yüce Allah'ın rahmeti evreni bir anne rahmi gibi sarmıştır, kuşatmıştır. Rabbimizin rahmeti ahiret evreninde müminler için olacaktır.   

null
(A'râf) 7:63

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

eveacibtum

bir acayip mi oldunuz

أَوَعَجِبْتُمْ

عجب

2

en

ki

أَنْ

-

3

ca'ekum

geldi sizlere

جَاءَكُمْ

جيا

4

zikrun

bir zikir

ذِكْرٌ

ذكر

5

min

 

مِنْ

-

6

rabbikum

Rabbinizden

رَبِّكُمْ

ربب

7

ala

üzerine

عَلَىٰ

-

8

raculin

bir adam

رَجُلٍ

رجل

9

minkum

sizlerden

مِنْكُمْ

-

10

liyunzirakum

uyarması için (onun) sizleri

لِيُنْذِرَكُمْ

نذر

11

velitetteku

ve takvalı olmanız için

وَلِتَتَّقُوا

وقي

12

veleallekum

ve belki sizler

وَلَعَلَّكُمْ

-

13

turhamune

rahmet edilirsiniz

تُرْحَمُونَ

رحم

1017|7|63|أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا۟ وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
63. E ve acibtum en câekum zikrun min rabbikum alâ raculin minkum li yunzirekum ve li tettekû ve leallekum turhamûn(turhamûne).