Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(A'râf) 7:31

Ey Âdemoğulları! Alın ziynetlerinizi/süslerinizi her bir mescit16 yanında; ve yiyin; ve için; ve israf etmeyin; doğrusu O (Allah) sevmez müsrifleri/israf edenleri.

-16-

16Beynin (bedenle veya bedensiz) diz çöküp boyun eğdiği her yer.

(A'râf) 7:31

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

ya beni

Ey oğulları

يَابَنِي

بني

2

ademe

Adem

ادَمَ

-

3

huzu

alın

خُذُوا

اخذ

4

zinetekum

ziynetlerinizi/süslerinizi

زِينَتَكُمْ

زين

5

inde

yanında

عِنْدَ

عند

6

kulli

her

كُلِّ

كلل

7

mescidin

bir mescit

مَسْجِدٍ

سجد

8

ve kulu

ve yiyin

وَكُلُوا

اكل

9

veşrabu

ve için

وَاشْرَبُوا

شرب

10

vela

ve

وَلَا

-

11

tusrifu

israf etmeyin

تُسْرِفُوا

سرف

12

innehu

doğrusu O (Allah)

إِنَّهُ

-

13

la

لَا

-

14

yuhibbu

sevmez

يُحِبُّ

حبب

15

l-musrifine

müsrifleri/israf edenleri

الْمُسْرِفِينَ

سرف

985|7|31|يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ خُذُوا۟ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ
31. Yâ benî âdeme huzû zînetekum inde kulli mescidin ve kulû veşrebû ve lâ tusrifû, innehu lâ yuhıbbul musrifîn(musrifîne).