Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(A'râf) 7:205
Ve zikret78 Rabbini4 kendi nefsinde201 bir alçak gönüllülük (-le); ve bir korku (-yla); ve aleni (duyulacak kadar) yüksek bir söylemin* altında/astında**; sabah ve akşam***; ve olma gâfillerden310.
-78-

78Hatırlatma, öğüt. Kur'an bir zikirdir. Yüce Allah'ı ile bilinçlerimizin arşta yapmış olduğu antlaşmayı bizlere hatırlatır.

-4-

4Efendi, komuta eden.

-201-

201Benlik, kişilik, öz varlık.

-310-

310Aymaz, bilmez, farkında olmayan.

*O'nun yüce sıfatlarını yani evrene tecelli etmiş olan güzel sıfatlarını öğrenmek/hatırlamak ve bunları sözlere dökmek demektir. Gökyüzündeki bulutlara bakıp da "Ey Rabbim! Ne güzel bir hayat verensin; ilmin, bilmin sınırsızdır. Her atomun nerede olacağını bildin, hesapladın. Senin rüzgarların onları dilediğin yere sürükler; dilediğin yere yağmurları bıraktırırsın. Sensin en yüce yaratıcı. Bizden rahmetini esirgeme!" gibi sözleri kendi nefsimizde sesli olarak söylemek, kendi nefsimizde hissetmek tam olarak 7:205 ayetinde istenilendir.

**Herkesi duyabileceği bir sesle olmadan yapılan söylem/kelam.

***Her zaman.

null
(A'râf) 7:205

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

vezkur

ve zikret

وَاذْكُرْ

ذكر

2

rabbeke

Rabbini

رَبَّكَ

ربب

3

fi

 

فِي

-

4

nefsike

kendi nefsinde

نَفْسِكَ

نفس

5

tederruan

bir alçak gönüllülük (-le)

تَضَرُّعًا

ضرع

6

ve hifeten

ve bir korku (-yla)

وَخِيفَةً

خوف

7

ve dune

ve altında/astında

وَدُونَ

دون

8

l-cehri

aleni yükse

الْجَهْرِ

جهر

9

mine

 

مِنَ

-

10

l-kavli

bir söylemden

الْقَوْلِ

قول

11

bil-guduvvi

sabah

بِالْغُدُوِّ

غدو

12

vel'asali

ve akşam

وَالْاصَالِ

اصل

13

ve la

ve

وَلَا

-

14

tekun

olma

تَكُنْ

كون

15

mine

 

مِنَ

-

16

l-gafiline

gafillerden

الْغَافِلِينَ

غفل


1159|7|205|وَٱذْكُر رَّبَّكَ فِى نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ ٱلْجَهْرِ مِنَ ٱلْقَوْلِ بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْءَاصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْغَٰفِلِينَ
205. Vezkur rabbeke fî nefsike tedarruan ve hîfeten ve dûnel cehri minel kavli bil guduvvi vel âsâli ve lâ tekun minel gâfilîn(gâfilîne).