Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(A'râf) 7:189
O (ki) yaratandır sizleri tek bir nefisten201; ve yaptı (Allah) ondan (dişiden) eşini onun (dişinin); sükûn bulması için (erkeğin) onunla (dişiyle); öyle ki ne zaman sardı/örttü (erkek) onu (dişiyi); yüklendi (dişi) hafif bir yük; öyle ki geçti/geçirdi (dişi) onunla; öyle ki ne zaman ağırlaştı (dişi); çağırdı ikisi Allah’ı; Rablerini4; eğer verdiysen bizlere bir sâlih777; mutlak oluruz şükredenler43.
-201-

201Benlik, kişilik, öz varlık.

-4-

4Efendi, komuta eden.

-777-

777Düzeltici, iyileştirici, barışa/huzura yönelik.

-43-

43Teşekkür etmek. Minnettar olmak. Şükran (iyilik bilmek; gönül borcu) sahibi olmak.

null
(A'râf) 7:189

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

huve

O

هُوَ

-

2

llezi

 (ki)

الَّذِي

-

3

halekakum

yaratandır sizleri

خَلَقَكُمْ

خلق

4

min

bir 

مِنْ

-

5

nefsin

nefisten

نَفْسٍ

نفس

6

vahidetin

tek

وَاحِدَةٍ

وحد

7

ve ceale

ve yaptı

وَجَعَلَ

جعل

8

minha

ondan (dişiden)

مِنْهَا

-

9

zevceha

eşini onun (dişinin)

زَوْجَهَا

زوج

10

liyeskune

sukun bulması için (erkeğin)

لِيَسْكُنَ

سكن

11

ileyha

onunla (dişiyle)

إِلَيْهَا

-

12

fe lemma

öyle ki ne zaman

فَلَمَّا

-

13

tegaşşaha

sardı/örttü (erkek) onu (dişiyi)

تَغَشَّاهَا

غشو

14

hamelet

yüklendi (dişi)

حَمَلَتْ

حمل

15

hamlen

bir yük

حَمْلًا

حمل

16

hafifen

hafif

خَفِيفًا

خفف

17

fe merrat

öyle ki geçti (dişi)

فَمَرَّتْ

مرر

18

bihi

onunla

بِهِ

-

19

felemma

öyle ki ne zaman

فَلَمَّا

-

20

eskalet

ağırlaştı

أَثْقَلَتْ

ثقل

21

deava

çağırdı ikisi

دَعَوَا

دعو

22

llahe

Allah’ı

اللَّهَ

-

23

rabbehuma

Rablerini

رَبَّهُمَا

ربب

24

lein

eğer

لَئِنْ

-

25

ateytena

verdiysen bizlere

اتَيْتَنَا

اتي

26

salihen

bir salih

صَالِحًا

صلح

27

lenekunenne

mutlak oluruz

لَنَكُونَنَّ

كون

28

mine

 

مِنَ

-

29

ş-şakirine

şükredenler-

الشَّاكِرِينَ

شكر


1143|7|189|هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِۦ فَلَمَّآ أَثْقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ ءَاتَيْتَنَا صَٰلِحًا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ
189. Huvellezî halakakum min nefsin vâhıdetin ve ceale minhâ zevcehâ li yeskune ileyhâ, fe lemmâ tegaşşâhâ hamelet hamlen hafîfen fe merret bihî, fe lemmâ eskalet deavâllâhe rabbehumâ lein âteytenâ sâlihan le nekûnenne mineş şâkirîn(şâkirîne).