Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(A'râf) 7:16
Dedi (iblîs): "Öyle ki doğru yoldan ayırmış olmanla beni mutlak otururum onlara*; senin dosdoğru yoluna124."
-124-

124Sırâtel mustakîm. Tek ve dosdoğru yol; sadece Kur'an.

*İnsanlara.
null
(A'râf) 7:16

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

kale

dedi

قَالَ

قول

2

febima

öyleki karşı

فَبِمَا

-

3

egveyteni

doğru yoldan ayırdığına beni

أَغْوَيْتَنِي

غوي

4

leek'udenne

mutlak otururum

لَأَقْعُدَنَّ

قعد

5

lehum

onlara

لَهُمْ

-

6

siratake

senin yolunun üstüne

صِرَاطَكَ

صرط

7

l-mustekime

doğru

الْمُسْتَقِيمَ

قوم


970|7|16|قَالَ فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَٰطَكَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
16. Kâle fe bimâ agveytenî le ak’udenne lehum sırâtekel mustekîm(mustekîme).