Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(A'râf) 7:12
Dedi (Allah): "Nedir mani olan sana ki secde70 etmezsin emrettiğim zaman sana!"; dedi (iblîs): "Ben hayırlıyım ondan*; beni yarattın ateşten; ve yarattın onu tinden582."
-70-

70Yaratılış özelliğiyle diz çöküp boyun eğmek.

-582-582Islak toprak. Suyla karışık toprak.
*Âdem'den.
null
(A'râf) 7:12

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

kale

dedi (Allah)

قَالَ

قول

2

ma

nedir?

مَا

-

3

meneake

mani olan sana

مَنَعَكَ

منع

4

ella

ki

أَلَّا

-

5

tescude

secde etmezsin

تَسْجُدَ

سجد

6

iz

zaman

إِذْ

-

7

emertuke

emrettiğim sana

أَمَرْتُكَ

امر

8

kale

dedi

قَالَ

قول

9

ena

ben

أَنَا

-

10

hayrun

hayırlıyım

خَيْرٌ

خير

11

minhu

ondan

مِنْهُ

-

12

halekteni

beni yarattın

خَلَقْتَنِي

خلق

13

min

 

مِنْ

-

14

narin

ateşten

نَارٍ

نور

15

ve halektehu

ve yarattın onu

وَخَلَقْتَهُ

خلق

16

min

 

مِنْ

-

17

tinin

tinden

طِينٍ

طين


966|7|12|قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍ
12. Kâle mâ meneake ellâ tescude iz emertuk(emertuke), kâle ene hayrun minh(minhu), halaktenî min nârin ve halaktehu min tîn(tînin).