Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Talâk) 65:12
Allah (ki) yaratandır yedi gökleri161 ve yerden mislini/benzerini onların*; iner emir** onların arasında; bilmeniz içindir*** ki Allah her bir şey üzerine bir Kadîr'dir177; ve ki Allah muhakkak sardı/kuşattı her bir şeyi bir ilim**** (-le).
-161-

161Çoklu gökler. Güneş sistemimiz ve onun benzerleri olan sistemler (çok sayıda gezegen atmosferi/gök içerdikleri için). Paralel evrenler (çok sayıda evren/gök içerdikleri için).

-177-

177Ölçeklendiren, derecelendiren, değerini belirleyen.

*Çoğul dişil gelmiştir. Yedi göklerin çoğulu ve yerin çoğulu. Hem gökleri, hem yeri hem de her ikisini işaret edebilir. Anlarız ki çoklu gökler (atmosferlere sahip yerler/gezegenler) içeren başka Güneş sistemleri işaret edilmiştir. Galaksimizde 400 milyar yıldızın etrafında dönen çok sayıda yer/gezegen gökleriyle (atmosferleriyle) birlikte dönmektedir.  

**Bu gezegenlerin atmosferleri de aktiftir. Emir/işler Yüce Allah'ın dilediği şekilde ilerler. Tıpkı sizin Dünya gezegeninizdeki gibi. Atmosfer ve yer arasında emir/işler sürekli akar.

***Eğer ki ilimle ve bilimle bunları görürseniz Yüce Allah'ın nasıl bir ölçü koyduğunu anlarsınız.

****Yüce Allah bizlere ilmi işaret etmektedir. Yüce Allah'ın kendisine ilmi artırdığı kimseler bu yedi gökler ve yerden benzerlerindeki ölçüye  tanık olur.

null
(Talâk) 65:12

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

allahu

Allah

اللَّهُ

-

2

llezi

 

الَّذِي

-

3

haleka

yaratandır

خَلَقَ

خلق

4

seb'a

yedi

سَبْعَ

سبع

5

semavatin

gökleri

سَمَاوَاتٍ

سمو

6

ve mine

 

وَمِنَ

-

7

l-erdi

ve yerden

الْأَرْضِ

ارض

8

mislehunne

mislini onların

مِثْلَهُنَّ

مثل

9

yetenezzelu

iner

يَتَنَزَّلُ

نزل

10

l-emru

emri

الْأَمْرُ

امر

11

beynehunne

onların arasında

بَيْنَهُنَّ

بين

12

litea'lemu

bilmeniz için

لِتَعْلَمُوا

علم

13

enne

ki

أَنَّ

-

14

llahe

Allah

اللَّهَ

-

15

ala

üzerine

عَلَىٰ

-

16

kulli

her bir

كُلِّ

كلل

17

şey'in

şey

شَيْءٍ

شيا

18

kadirun

bir kadirdir

قَدِيرٌ

قدر

19

ve enne

ve ki

وَأَنَّ

-

20

llahe

Allah

اللَّهَ

-

21

kad

muhakkak

قَدْ

-

22

ehata

sardı/kuşattı (Allah)

أَحَاطَ

حوط

23

bikulli

herbir

بِكُلِّ

كلل

24

şey'in

şeyi

شَيْءٍ

شيا

25

ilmen

bir ilim (-le)

عِلْمًا

علم


5227|65|12|ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ وَمِنَ ٱلْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ ٱلْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًۢا
12. Allâhullezî halaka seb’a semâvâtin ve minel ardı mislehunn(mislehunne), yetenezzelul emru beynehunne li ta’lemû ennallâhe alâ kulli şey’in kadîrun ve ennallâhe kad ehâta bi kulli şey’in ilmâ(ilmen).