Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Cum'a) 62:9

Ey iman47 etmiş kimseler; nida edildiğiniz/çağrıldığınız zaman salât108 için toplanma/cuma günü; öyle ki yürüyün/hareketlenin Allah'ı zikrine78 doğru; ve bırakın alışverişi; işte bunlarsınız; hayırlıdır sizlere; eğer olduysanız bilenler.

-47-

47Akılcı delillerle/kanıtlarla emin olma.

-108-

108Müminlerin haftanın belirlenen bir gününde, sabah ve akşam salâtlarından ayrı olarak, gündüz olmak koşuluyla toplumun belirlediği bir zamanda ve sürede yaptıkları salât.

-78-

78Hatırlatma, öğüt. Kur'an da bir zikirdir. Yüce Allah'ı ile bilinçlerimizin arşta yapmış olduğu antlaşmayı bizlere hatırlatır.

(Cum'a) 62:9

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

ya eyyuha

ey

يَاأَيُّهَا

-

2

ellezine

kimseler

الَّذِينَ

-

3

amenu

iman etmiş

امَنُوا

امن

4

iza

zaman

إِذَا

-

5

nudiye

nida edildiğiniz/çağrıldığınız

نُودِيَ

ندو

6

lissalati

salat için

لِلصَّلَاةِ

صلو

7

min

مِنْ

-

8

yevmi

günü

يَوْمِ

يوم

9

l-cumuati

toplanma/cuma

الْجُمُعَةِ

جمع

10

fes'av

öyle ki yürüyün/hareketlenin

فَاسْعَوْا

سعي

11

ila

doğru

إِلَىٰ

-

12

zikri

zikrine/hatırlatmasına

ذِكْرِ

ذكر

13

llahi

Allah'ı

اللَّهِ

-

14

ve zeru

ve bırakın

وَذَرُوا

وذر

15

l-bey'a

alışverişi

الْبَيْعَ

بيع

16

zalikum

işte bunlarsınız

ذَٰلِكُمْ

-

17

hayrun

hayırdır

خَيْرٌ

خير

18

lekum

sizlere

لَكُمْ

-

19

in

eğer

إِنْ

-

20

kuntum

olduysanız

كُنْتُمْ

كون

21

tea'lemune

bilenler

تَعْلَمُونَ

علم

5184|62|9|يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا نُودِىَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوْمِ ٱلْجُمُعَةِ فَٱسْعَوْا۟ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّهِ وَذَرُوا۟ ٱلْبَيْعَ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
9. Yâ eyyuhellezîne âmenû izâ nûdiye lis salâti min yevmil cumuati fes’av ilâ zikrillâhi ve zerûl bey’a, zâlikum hayrun lekum in kuntum ta’lemûn(ta’lemûne).