Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

Ve eğer geçip gittiyse bir şey eşlerinizden kâfir25 erkeklere doğru; öyle ki akabinde/ardında oldunuz (böyle bir durumun aynısına karşı); öyle ki verin mislini870 infak743 ettiklerinin kimselere* (ki) gitti/terk etti eşleri** onları*; ve takvalı21 olun Allah'a; ki sizler O’na*** müminlersiniz27.

*Kâfir erkeklere, kâfir erkekleri.

**Kadınlar.

***Allah'a.

(Mümtehine) 60:11
null
(Mümtehine) 60:11

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ve in

ve eğer

وَإِنْ

-

2

fetekum

geçip gittiyse

فَاتَكُمْ

فوت

3

şey'un

bir şey

شَيْءٌ

شيا

4

min

 

مِنْ

-

5

ezvacikum

eşlerinizden

أَزْوَاجِكُمْ

زوج

6

ila

doğru

إِلَى

-

7

l-kuffari

kafirlere

الْكُفَّارِ

كفر

8

feaakabtum

öyle ki akabinde/ardında oldunuz

فَعَاقَبْتُمْ

عقب

9

fe atu

öyle ki verin

فَاتُوا

اتي

10

ellezine

kimselere

الَّذِينَ

-

11

zehebet

gitti/terk etti

ذَهَبَتْ

ذهب

12

ezvacuhum

eşleri onları

أَزْوَاجُهُمْ

زوج

13

misle

mislini/benzerini

مِثْلَ

مثل

14

ma

 

مَا

-

15

enfeku

infak ettiklerinin

أَنْفَقُوا

نفق

16

vetteku

ve takvalı olun

وَاتَّقُوا

وقي

17

llahe

Allah'a

اللَّهَ

-

18

llezi

ki

الَّذِي

-

19

entum

sizler

أَنْتُمْ

-

20

bihi

O’na

بِهِ

-

21

mu'minune

müminlersiniz

مُؤْمِنُونَ

امن


5159|60|11|وَإِن فَاتَكُمْ شَىْءٌ مِّنْ أَزْوَٰجِكُمْ إِلَى ٱلْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَـَٔاتُوا۟ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَٰجُهُم مِّثْلَ مَآ أَنفَقُوا۟ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذِىٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤْمِنُونَ
11. Ve in fâtekum şey’un min ezvâcikum ilel kuffâri fe âkabtum fe âtûllezîne zehebet ezvâcuhum misle mâ enfekû, vettekûllâhellezî entum bihî mû’minûn(mû’minûne).