Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(En'âm) 6:81
"Ve nasıl* korkarım şirk71 koştuğunuzdan; ve korkmazsınız ki sizler şirk71 koştunuz Allah’a; asla indirmediğine kendisiyle üzerinize bir sultân660; öyle ki hangisi iki fırkadan/gruptan daha haktır/gerçektir emin/güvenli (olmada); eğer olduysanız bilirler."
-71-

71Ortaklaştırmak, ortak etmek. Yüce Allah hükmü (Kur'an) ile birlikte O'nun astından dinde hüküm koyucular edinmek. Kutsal kitapların astından dinde hüküm koyucular edinmek. Kur'an'ın dışında dinde kitaplar edinmek.

-660-660Yetki, salahiyet, otorite.
*Korkmam söz konusu bile olmaz.
(En'âm) 6:81

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ve keyfe

ve nasıl

وَكَيْفَ

كيف

2

ehafu

korkarım

أَخَافُ

خوف

3

ma

 

مَا

-

4

eşraktum

şirk koştuğunuzdan

أَشْرَكْتُمْ

شرك

5

vela

ve

وَلَا

-

6

tehafune

korkmazsınız

تَخَافُونَ

خوف

7

ennekum

ki sizler

أَنَّكُمْ

-

8

eşraktum

şirk koştunuz

أَشْرَكْتُمْ

شرك

9

billahi

Allah’a

بِاللَّهِ

-

10

ma

 

مَا

-

11

lem

asla

لَمْ

-

12

yunezzil

indirmediğine

يُنَزِّلْ

نزل

13

bihi

onunla

بِهِ

-

14

aleykum

üzerinize

عَلَيْكُمْ

-

15

sultanen

bir sultan/yetki/güç

سُلْطَانًا

سلط

16

feeyyu

öyle ki hangisi

فَأَيُّ

-

17

l-ferikayni

iki fırkadan

الْفَرِيقَيْنِ

فرق

18

ehakku

daha haktır/gerçektir

أَحَقُّ

حقق

19

bil-emni

emin olmada

بِالْأَمْنِ

امن

20

in

eğer

إِنْ

-

21

kuntum

olduysanız

كُنْتُمْ

كون

22

tea'lemune

bilirler

تَعْلَمُونَ

علم


870|6|81|وَكَيْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ عَلَيْكُمْ سُلْطَٰنًا فَأَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِٱلْأَمْنِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
81. Ve keyfe ehâfu mâ eşrektum ve lâ tehâfûne ennekum eşrektum billâhi mâ lem yunezzıl bihî aleykum sultânâ(sultânen), fe eyyul ferîkayni ehakku bil emn(emni), in kuntum ta’melûn(ta’melûne).