Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(En'âm) 6:72

Ve ki ikame572 edin salâtı5; ve takvalı21 olun O’na (Allah'a); ve O ki; O’na haşredilirsiniz556.

-572-572Ayağa kaldırmak, dikmek, kaldırıp devam ettirmek, ortaya koymak, meydana çıkarmak, ayakta tutmak. -5-

5Müminlerin belirli vakitlerde (sabah ve akşam) akılla/fikirle Kur’an okuması, Kur’an dersi yaparak Kur’an’ın peşinden koşması. Akşam salâtı (Güneş’in batmasıyla başlar ve havanın tam kararmasıyla biter) ve sabah salâtı (havanın halen tam karanlık olduğu son anlarda başlar ve Güneş’in doğuşuyla biter).

-21-

21Sakınmak, çekinmek. Kur'an'da en çok Yüce Allah'ın hoşnut olmayacağı şeylerden, Kur'an'ın emir ve yasaklarını çiğnemekten sakınmayı, uzak durmayı işaret eder.

-556-556Toplamak, bir araya getirmek.
(En'âm) 6:72

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

ve en

ve ki

وَأَنْ

-

2

ekimu

dikin/ayağa kaldırın

أَقِيمُوا

قوم

3

s-salate

salatı

الصَّلَاةَ

صلو

4

vettekuhu

ve takvalı olun O’na

وَاتَّقُوهُ

وقي

5

ve huve

ve O

وَهُوَ

-

6

llezi

ki

الَّذِي

-

7

ileyhi

O’na

إِلَيْهِ

-

8

tuhşerune

haşr olunursunuz/bir araya getirilirsiniz

تُحْشَرُونَ

حشر

861|6|72|وَأَنْ أَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُ وَهُوَ ٱلَّذِىٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
72. Ve en ekîmûs salâte vettekûh(vettekûhu), ve huvellezî ileyhi tuhşerûn(tuhşerûne).