Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(En'âm) 6:48
Ve gönderir değiliz murselîni619 ancak müjdecilerdir ve uyarıcılardır; öyle ki kim iman47 etti ve ıslah316 etti; öyle ki olmaz bir korku üzerlerine ve onlar hüzünlenmezler.
-619-619Gönderilmiş olan elçiler. Uyarıcılar, müjdeleyiciler.-47-

47Akılcı delillerle/kanıtlarla emin olma.

-316-

316Düzelmek, iyileşmek.

null
(En'âm) 6:48

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ve ma

ve değiliz

وَمَا

-

2

nursilu

gönderir 

نُرْسِلُ

رسل

3

l-murseline

gönderilenleri

الْمُرْسَلِينَ

رسل

4

illa

dışında

إِلَّا

-

5

mubeşşirine

müjdeciler

مُبَشِّرِينَ

بشر

6

ve munzirine

ve uyarıcılar

وَمُنْذِرِينَ

نذر

7

femen

öyle ki kim

فَمَنْ

-

8

amene

iman etti

امَنَ

امن

9

ve esleha

ve ıslah etti

وَأَصْلَحَ

صلح

10

fela

öyle ki olmaz

فَلَا

-

11

havfun

bir korku

خَوْفٌ

خوف

12

aleyhim

üzerlerine

عَلَيْهِمْ

-

13

ve la

ve

وَلَا

-

14

hum

onlar

هُمْ

-

15

yehzenune

hüzünlenmezler

يَحْزَنُونَ

حزن


837|6|48|وَمَا نُرْسِلُ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ فَمَنْ ءَامَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
48. Ve mâ nursilul murselîne illâ mubeşşirîne ve munzirîn(munzirîne), fe men âmene ve asleha fe lâ havfun aleyhim ve lâ hum yahzenûn(yahzenûne).